kaori Posté le 12 Sep 2011 à 20:21
hna chtahna warmina lemharem 🙄
li maye3ref 9imette atir yechwih
kaori Posté le 12 Sep 2011 à 21:40
mayeb9a fel wad rir ahdjarou !
samira1809 Posté le 15 Sep 2011 à 14:47
ya li mechabah men bara wach halek men dakhal
ali fatou waktou ma yatmaa fi wakt ennas
mounoune Posté le 15 Sep 2011 à 19:14
men barra allah allah w men dakhel ya3lèm allah.
elli maya3arfekch ya 9arnoune bladi y9oul 3lik ananas 🍽️
mounoune Posté le 15 Sep 2011 à 23:32
khoubz edar yaklou lbarani :p
mimiloudz Posté le 16 Oct 2011 à 15:52
kemcha nhale khire men kouffa debane
une pignee d*abeilles mieux qu*un coufin de mouches
c*est par por aux amis vaut mieux avoir une poignee que des tonnes 💃
Maya_Dz Posté le 19 Oct 2011 à 13:14
tlafou yjib khlafou = un peu dans le genre une de perdue 10 de retrouvées
lana Posté le 08 Nov 2011 à 15:28
Menyif qedhran yesahlayen walla tament yesahlaken -proverbe kabyle-
vaut mieux ketrane(jconnai pas son nom lol ) qui guéri ,que du miel qui rend malade
lana Posté le 08 Nov 2011 à 15:31
d el tma3 i yesekhssaren el tva3
lana Posté le 08 Nov 2011 à 15:34
l'ehdur meblla lma3na,am sekssu meblla lemarqa
Dzirielle vous recommande
Couple Posté le 08 Nov 2011 à 15:41
Kedran ( plante sauvage on la bouille dans l'eau en rajoutant de l;huile ) l'extrait de cette plante a un gout amere pour des douleurs nta3 doukha ( tamaguerth)
ilhamserine Posté le 08 Nov 2011 à 15:59
* Hssebtha karma fiha el kermouss, laqitha dhakkara fiha el namouss loool.
* Khoud neddek ou lbess qeddek ou tbe3 3adet babek ou djeddek.
* maqrach fiweqt ess3oud hab yeqra fiweqt er3oud.
* rah yessa3a wader tess3a.
* elli yheb esserdine ichemmekh erredjlihe.
* Li âdjbek rakhsou tarmi nassou(sa moitiè).
lana Posté le 08 Nov 2011 à 22:05
ya3tik el sa7a 👍
miroura Posté le 09 Nov 2011 à 07:01
houwa mli7 zadlou lahwa w ri7
carpediem Posté le 09 Nov 2011 à 14:03
li bédlék bel foul bedlou bkchourou
ma yheuss bel 3sa ghil li ndrabe biha
mounette83 Posté le 09 Nov 2011 à 14:11
edif li mlih yéstahél edbiha w dif li kbih yéstahél etriha
nesrineness Posté le 13 Nov 2011 à 15:48
"wahel Qualbou 3la tamra ou wahed Qualbou 3la djamra"
ghizlene Posté le 17 Nov 2011 à 14:30
*li yaaraf kadrah yahkem wakrah
*zine, zine lefaal.
mimiloudz Posté le 07 Dec 2011 à 18:21
sidi mlihe zadelou lahwa we el rihe
matekhafeche mel chebe3ane et dha ja3e khafe mel ji3ane idha cheba3e
ma tewalef 3ada ma tebka tou3ada
mamapoule Posté le 07 Dec 2011 à 18:31
ili yatkel 3ala djartou ybat bla 3acha
sketnalou dkhal behmarou (hachakoum)
ana nkoul lha aguer ouhiya tkoul chhal oulad andek
ili fikarchou tben ykaf men nar
bous lkelb men femou hata takdi hadjtek menou
ma tchoufch leoudjeh lkelb chouf louedjh moulah
lebair(chameau)maychoufche lhadba ta3ou ychouf ta3 khouh
djifa oumsourha hlal
Dzirielle vous recommande
choubeila Posté le 07 Dec 2011 à 19:24
rajal ta3 martou ou ki ymout yghid mo ou khtou
MoiToutCourt Posté le 08 Dec 2011 à 19:12
-hbibék fi hadjrék ki taw9af ytihlék
-ki kane hay chta9 tamra w ki mate 3al9oulou 3ardjoun
-ahyini lyoum w aktalni ghodwa-fi akher sanboula keta3 sba3ou
Sissi Posté le 08 Dec 2011 à 19:13
merimoi dit nous leur signification stp
MoiToutCourt Posté le 08 Dec 2011 à 19:37
fi akhar sanboula keta3 sba3ou : on le dit qd tu fais un faux pas qui coute cher alors tu as fait le plus gros du travail.
-ki kane hay chta9 tamra w ki mate 3al9oulou 3ardjoun: par exp quelqu'un qui est malade il se retrouve seul et une fois décédé tout le monde vient pleurer à son enterrement!!
-ahyini lyoum w a9talni ghodwa: fais moi plaisir lyoum puisque je suis vivante et je m'en fou pour demain (grand mére le dit souvent qd je dis "demain je vais vs préparer un délicieux gâteau" alors que lyoum ya rien avec le café loool)
-et mon préféré : Hbibék Fi hadjrék Ki taw9af Ytihlék
exactement comme qd t'es assise et tu as klkes chose fi hadjrék une fois debout elle tombe si tu la tiens pas
ça c'est pour ceux qui disent qu't'es leur amie juste parce qu'ils ont besoin de toi et dés que yafrouha on oublie ton existence.
Sissi Posté le 08 Dec 2011 à 19:39
merci mermoi 😘 tu n'aurais pas quelque chose sur l'amour
MoiToutCourt Posté le 08 Dec 2011 à 19:51
De rien Sissi 😊
je joue le rôle de ta grand mère ce soir lool
tu sais j'ai rien trouvé pour le moment mais je vais chercher tkt
sinon j'aime bien celui là même si c pas algérien
"Si l'amour était une drogue j'aimerai mourir d'une overdose"
Sissi Posté le 08 Dec 2011 à 20:07
très beau merci.
merimoi je te 😘
mounoune Posté le 08 Dec 2011 à 20:25
tchabtcha9 w sab loughlak 🤡 ==) signification : Qui se ressemble s'assemble
Mota Posté le 08 Dec 2011 à 20:38
🤣 la3jayez rahom hna 🤣
mais elles sont tres jolie nos citations
MoiToutCourt Posté le 08 Dec 2011 à 20:40
Baba cheikh lol : c'est à toi allé donne une citation algeriennnnnnnnnneeee
Dzirielle vous recommande
mounoune Posté le 08 Dec 2011 à 20:41
wine rak tchouf 3jayez 💡 😂
ouii bezaf chabiine 🤡
Sissi Posté le 08 Dec 2011 à 20:43
mermoi:baba cheik tu ma tuer 🤣
Mota Posté le 08 Dec 2011 à 20:45
nti la premiere lhaja mounaliza 🤡
merimoi, je l'aime bien celui la:
"ida habouk bla ma techka, wida ma haboukch makalah techka"
MoiToutCourt Posté le 08 Dec 2011 à 20:49
Bien dit Mota perso je la connaissais pas cette citation je vais l'utiliser dorénavant lol
Et toi Sissi tu n'connais aucune citation !!
mounoune Posté le 08 Dec 2011 à 20:51
🤡 ana haja moderne et puis mechi 3jouza 💡
illi habna nhabouh w ndirouh fouk erras 3mama walli krahna nakarhouh ila yawm elkiyama 🤡
Princessa_Amel Posté le 08 Dec 2011 à 20:52
Moi , je connais des citations en Kabyle et une en Arabe , ça intéressé quelqu'un.. 😍 ?
Mota Posté le 08 Dec 2011 à 20:56
merimoi: erefdi erefdi lol
monaliza: 👍
Amel: sem3ina ces citations 🤔
ilhamserine Posté le 08 Dec 2011 à 20:56
On est en ecoute princessa,mais en Arabe 💃
MoiToutCourt Posté le 08 Dec 2011 à 20:58
Princesse: si tu nous fait la traduction pourquoi pas 😊
yakol m3a dib w yabki m3a ra3i
Princessa_Amel Posté le 08 Dec 2011 à 21:19
Mdrr , Ilham je connais une seule en Arabe :
"Li dar lek khiit , diri lou hiit"
ah si je connais une autre " ki ziid , nsmouh bouzid" 🤣 🤣
quelques unes en Kabyle
" ni ghas a 3ardhiith , ichath ak" ( trad: je lui dis gouttes le , et il l' a tout manger )
" ur hamlagh agma , ur hamlagh win athyiwthen " ] ( trad : je n'aime pas mon frere , et je n'aime pas que quiconque le frappe )
" yarvah w aydi is3a taqlat" (trad: "le chien est heureux, a un collier" , (ce dit d'une personne qui a quelque chose de neuve et se la raconte))
" aghyul gar izamaren" mdrr ( trad : "un ane parmi les moutons" (ce dit d'une personne "agée" qui joue avec les petits)
Répondre à cette discussion
Rejoignez la conversation
Créez votre compte gratuit pour participer aux discussions.
💬 À lire aussi dans ce forum
← Retour au forum Culture
Voir toutes les discussions de cette rubrique
Règles du forum
Restez bienveillante et respectueuse
Pas d'insultes ni de harcèlement
Pas de publicité ni de spam
Protégez votre vie privée
Lire la charte complète →
Derniers articles Dzirielle