slt les amis 🤜🤛 je sais que vous allez adoré 😍 le principe est très simple il suffit de prendre une chanson française ou autre et la traduit en notre dialecte Algérien 🤡 ou bien le contraire lolrnje commence : Hélene de Rock ta Voisine : L'été qui s'achève tu partiras A cent mille lieux de moi Comment t'aimer si tu t'en vas Dans ton pays loin là-bas Dans ton pays loin là-bas oua oua oua da ba da Dans ton pays loin de moi traduction : e'ssif khlass trou7irnb3id bezzzef a3liyarnkifech en'habek ou nti harbarnfi bledek elhiiiiiharnfi bledek elhiiiiha ahhhh ahhh zdeg zdeg zdegrnfi bledek elhiiiha b3id a3liya 😕 😕 😕 😕 😕
🤣 alors la reda taliani souvent dit n'importe quoi comme sa dernière chanson "zanga zanga" 🤣 il s'est inspiré d président libyen el-kaddafi 😕 mais vraiment c du n'importe koi 👎
Ce qui me fait marrée c les chanteurs de rai pffff ils disent n'importe quoi ,une fois j ai entendu une chanson "ki nchoufék galbi yvibriiiii" mdr c du n'importe quoi 🤣
lool oui amel et m1nan presk tt ls chanteurs rai font du tabra7 en disant w hadi fi khater kda w kda w galbi w galbek chez le bouché m3alguine 🤣
voila la chanson de "allo maman bobo-Alain souchon" ce que ça donne lol :
J'march' tout seul le long d'la lign' de ch'min d'fer
Dans ma tête y a pas d'affair'
J'donne des coups d'pied dans un' ptit' boîte en fer
Dans ma tête y a rien à faire
J'suis mal en campagn' et mal en vill'
Peut-être un p'tit peu trop fragil'
[Refrain]
Allô Maman bobo
Maman comment tu m'as fait j'suis pas beau
Allô Maman bobo
Allô Maman bobo
traduction:
nemchi wahdi 3la reya
fi rassi ma kane walou
nedroub beredjli labbata ta3 lahdid lol
fi rassi ma dire walou
manich mlih fel blad ou fi douar
balak chwiya fragile
refrain
allo mma lhennana
amma kifah dertini manich echbab
allo mma l7annana
allo mma l7annana 🤣