Filter



FORUMS > FORUM CULTURE

Et si on parlait Anglais.. what do you think? (Page 12)

Posté par pacem · 642 réponses · 22.7k vues


Avatar de flower754

flower754 · Posté le 02 Sep 2012 à 22:57

zina je connais pas cette régle!! cest bizarre , en tout ('s) n'est jamais utiliser pour eviter la repetition

Avatar de Zina20002000

Zina20002000 · Posté le 02 Sep 2012 à 22:59

Je chercherais sur internet si je le trouve je le posterai Flower parsek les 's me rendent folle Cest ma phobie LOL

Avatar de flower754

flower754 · Posté le 02 Sep 2012 à 23:01

zina les ('s) sont jamais utilisés pour eviter la repitition , c'est une forme abregé , short form c'est tout

Avatar de Zina20002000

Zina20002000 · Posté le 02 Sep 2012 à 23:05

À Oui mon prof ma embrouiller batal je le déteste encore plus LOL

Avatar de flower754

flower754 · Posté le 02 Sep 2012 à 23:07

zina je le crois aussi ,vraiment crois moi j'ai trouvé pire des fautes enseignés au élèves,j'ai été meme obligé de chercher la profs qui enseigne ses eleves pour la prévenir des fautes qu'elle a enseigner au eleves!!! c grave

Avatar de rasiry

rasiry · Posté le 02 Sep 2012 à 23:08


Hi girls, what's up?

I ve just waken up it is 7 in the morning here

Avatar de flower754

flower754 · Posté le 02 Sep 2012 à 23:09

dearrrrrrrrrrrrrrrrr rasiry missssssssss you girl

Avatar de rasiry

rasiry · Posté le 02 Sep 2012 à 23:11


Hi flower what a warm welcome 🥰 you made my day
miss you too

Avatar de Zina20002000

Zina20002000 · Posté le 02 Sep 2012 à 23:13

Good morning rasiry

Avatar de rasiry

rasiry · Posté le 02 Sep 2012 à 23:14


Hi Zina, how are you?

DZIRIELLE VOUS RECOMMANDE
Avatar de Zina20002000

Zina20002000 · Posté le 02 Sep 2012 à 23:19

I m little tired but i m fine . And you ? How is life in australia i love this country

Avatar de jazmine

jazmine · Posté le 02 Sep 2012 à 23:22

le s comme a dit flower c'est pour abreger les noms,les personne ou animaux dans des phrase qui contienne généralement 'of' et aussi pour éviter la répétitions d'adjective pour que sa sonne mieux dans la prononciation je te donne un exemple

the success of the company or the company's success

the name of this girl is zina / the girl's name is zina = nom + le s

pour la répétition:

This isn't my book. It's my brother's la on a éviter la répétition de book au

lieu de dire it is my brother book

mais avant il faut comprendre le sens de of dans la phrase ou la phrase elle meme

c'est pas une leçon de 5min aussi

Avatar de rasiry

rasiry · Posté le 02 Sep 2012 à 23:26


I am fine too Zina thanks for asking.

Life is great in Australia, people are friendly and smily, gardens everywhere.
Now it is the start of spring really nice weather. You are welcome anytime

Avatar de Zina20002000

Zina20002000 · Posté le 02 Sep 2012 à 23:27

Merci jazmine Cest top

Avatar de rasiry

rasiry · Posté le 02 Sep 2012 à 23:29


i need to go Girls and get ready to take my kids to school.
see you later
salam

Avatar de Zina20002000

Zina20002000 · Posté le 02 Sep 2012 à 23:31

Thank-you so much rasiry see you later bsx

Avatar de Zina20002000

Zina20002000 · Posté le 03 Sep 2012 à 12:32

good morning girls ! how are you today

Avatar de Zina20002000

Zina20002000 · Posté le 03 Sep 2012 à 13:50

sabicha come on here speak with me in english lol

Avatar de Sissi

Sissi · Posté le 03 Sep 2012 à 15:03

hello girls 😘
my flower where are you elder sister 😭 ?

Avatar de Sherryfa

Sherryfa · Posté le 03 Sep 2012 à 22:47

oyé oyé 💅

how's life today girls?
(comment ça va aujourd'hui les filles?)

today, we'll be talking anatomy 🤣 the expression I want you to learn is "Break a leg"
(Aujourd'hui, nous allons parler anatomie, l'expression que je voudrais que vous appreniez : casse toi une jambe (traduction littérale)

this one is used to wish somebody good luck
(elle est utilisée pour souhaiter bonne chance à quelqu'un)

A: I'm having an important test today (je passe un test important aujourd'hui)
B: Break a leg (bonne chance)

DZIRIELLE VOUS RECOMMANDE
Avatar de nadialasolitaire

nadialasolitaire · Posté le 03 Sep 2012 à 22:50

thanks a lot sherryfa, but i have a question, is this expression formel or informel?

Avatar de temecha

temecha · Posté le 03 Sep 2012 à 22:52

yeah i know this expression it's kind of a password between me and my girl friend ohh god i miss her so much hope she's ok

break a leg sherryfa

Avatar de Zina20002000

Zina20002000 · Posté le 03 Sep 2012 à 22:53

Mdrrrr casse toi une jambe pour dire pour chance . This is expression mdrrrrrrr

Avatar de temecha

temecha · Posté le 03 Sep 2012 à 22:54

les français dise (merde) pour souhaitait bonne chance nn?

Avatar de Sherryfa

Sherryfa · Posté le 03 Sep 2012 à 22:55

Nadia, hereafter the origin for better understanding:
"Break a leg" is sourced in superstition. It is a wish of good luck, but the words wish just the opposite.

It was once common for people to believe in Sprites. Sprites are actually spirits or ghosts that were believed to enjoy wreaking havoc and causing trouble.

If the Sprites heard you ask for something, they were reputed to try to make the opposite happen. Telling someone to "break a leg" is an attempt to outsmart the Sprites and in fact make something good happen. Sort of a medieval reverse psychology.

the expression is informal, the formal one being: Good Luck 😊

Avatar de Zina20002000

Zina20002000 · Posté le 03 Sep 2012 à 22:56

Yes temecha its correct

How do you say " tu as raison " in english ?

Avatar de jazmine

jazmine · Posté le 03 Sep 2012 à 22:57

you r right

Avatar de perlita

perlita · Posté le 03 Sep 2012 à 22:58

Hi ladies!

I didn't know this idiom sherryfa, thanks for sharing!

Here are two others, they look very similar to the french ones :

All skin and bones: When talking about a person who is very thin or underweight.

(La peau sur les os)

Armed to the teeth : when someone, an army etc carries lots of weapons.

(Armé jusqu'aux dents)

Avatar de Sherryfa

Sherryfa · Posté le 03 Sep 2012 à 22:58

you're right !! (you are right)

that's correct (c'est juste)

that's right (c'est juste)

Avatar de nadialasolitaire

nadialasolitaire · Posté le 03 Sep 2012 à 22:59

ok sherryfa, thank you for the explanation 💅 you are really excellent 💃 😊

DZIRIELLE VOUS RECOMMANDE
Avatar de nadialasolitaire

nadialasolitaire · Posté le 03 Sep 2012 à 23:00

ok sherryfa, thank you for the explanation 💅 you are really excellent 💃 😊

Avatar de nadialasolitaire

nadialasolitaire · Posté le 03 Sep 2012 à 23:03

ok sherryfa, thank you for the explanation 💅 you are really excellent 💃 😊

Avatar de flower754

flower754 · Posté le 03 Sep 2012 à 23:03

hello girls,
my sissi I am here dear

hello sherryfa , I like so much this expression, when I say it I imagine it
🤣

the word of the day:
Hope :noun / verb

NOUN:
1.the feeling that what is wanted can be had or that events will turn out for the best: to give up hope.
2.a particular instance of this feeling: the hope of winning.
3.grounds for this feeling in a particular instance: There is little or no hope of his recovery.
4.a person or thing in which expectations are centered: The medicine was her last hope.
5.something that is hoped for: Her forgiveness is my constant hope.


VERB: (used with object):
6.to look forward to with desire and reasonable confidence.
7.to believe, desire, or trust: I hope that my work will be satisfactory.

Avatar de flower754

flower754 · Posté le 03 Sep 2012 à 23:03

hello girls,
my sissi I am here dear

hello sherryfa , I like so much this expression, when I say it I imagine it
🤣

the word of the day:
Hope :noun / verb

NOUN:
1.the feeling that what is wanted can be had or that events will turn out for the best: to give up hope.
2.a particular instance of this feeling: the hope of winning.
3.grounds for this feeling in a particular instance: There is little or no hope of his recovery.
4.a person or thing in which expectations are centered: The medicine was her last hope.
5.something that is hoped for: Her forgiveness is my constant hope.


VERB: (used with object):
6.to look forward to with desire and reasonable confidence.
7.to believe, desire, or trust: I hope that my work will be satisfactory.

Avatar de nadialasolitaire

nadialasolitaire · Posté le 03 Sep 2012 à 23:03

ok sherryfa, thank you for the explanation 💅 you are really excellent 💃 😊

Avatar de nadialasolitaire

nadialasolitaire · Posté le 03 Sep 2012 à 23:05

ok sherryfa, thank you for the explanation 💅 you are really excellent 💃 😊

Avatar de Sherryfa

Sherryfa · Posté le 03 Sep 2012 à 23:05

my pleasure 😊

it's a pity, I had a great book with a large list of american idioms, it contained conversations and exercises along with the audio course… I lent it to someone who was learning English but forgot who the person was (poor memory) and the person didn't give it back 😢

I'd have loved to share it with you…. 😇

Avatar de nadialasolitaire

nadialasolitaire · Posté le 03 Sep 2012 à 23:07

Sorry, i had a problem of connexion 😳

Avatar de Sherryfa

Sherryfa · Posté le 03 Sep 2012 à 23:08

anyway, here is a link for you, you can download some books dealing with american idiomatic expressions:

Avatar de Zina20002000

Zina20002000 · Posté le 03 Sep 2012 à 23:23

Sherryfa jtadmire Allah y barek belle vie proffessionnelle
Et Flower bsahtek ntia tani tu es Good in english
Vous me motivé à apprendre

Répondre à ce sujet

Connectez-vous pour participer à la discussion !
💬
À lire aussi sur le forum Discussions similaires
DZIRIELLEFORUMSFORUM CULTURE
✍️ Créez une nouvelle discussion

Retour au forum culture

Un espace dédié à notre patrimoine : langues, traditions, musique, artisanat, gastronomie, histoire et identité. Partagez vos savoirs, souvenirs et découvertes sur la richesse culturelle de l’Algérie, du Nord au Sud, en toute fierté.