bonjour les belles, rnje pense que je vais me lancer dans une librairie en ligne. il y aura des oeuvre litteraire arabo-musulmanes. rnalors voilà je pensais à 2 noms: - les maisons de la sagesse ; buyut alhikma : que vous inspire ce nom? car il est bien connu dans notre histoire musulmane (les maisons de la sagesse de bagdad) j’ai peur de prendre un risque "historique" : - les maisons du savoir ; buyut almaerifa : mais j’ai peur que le mot almaerifa soit négatif (vous savez elmaerifa pour avoir un job…) même si ce n’est pas le même sens. rnsinon si vous avez d’autres propositions je vous écoute. il faut que le nom passe bien aussi bien en français qu’en arabe. rnmerci d’avance!!!!!!!
Les deux sont jolis et incitent à la lecture et à la découverte. Mais comme l'a dit Tiziri ça existe déjà et c'est même très courant.
Bon une question tu veux t'adresser à un public arabophone ou francophone ?
Enfin mon conseil c'est le choix d'un nom de domaine qui va te permettre d'apparaître sur les pages Google plus facilement. Les mots clés sont donc importants.
- L’âme cultivé mais en arabe je n’arrive pas à le traduire. cultuvé dans la sens érudit en français j’aime bien ça fait double sens l’ame qu’on cultive l’ame qui est cultivé. qu’en pensez vous?
Plein d’imagination , vous pouvez choisir entre El-thaqafa El-islamia, El-âarabi el-mothaqaf, hikayat jida, et j’aime bien aussi Elmoslim El-adabi. sinon bonne réussite pour votre projet