Filter
×



FORUMS > FORUM BINATNA

qui parle l'arabe (pour les personnes vivant en France)

Posté par fahra · 51 réponses · 3.0k vues

Avatar utilisatrice

fahra · 15 janvier 2012 à 20:57

Bonsoir, bonsoir
Un petit sondage:
pour les personnes nées et ayant grandi en France, savez-vous parler le dialecte algérien? Vous vous débrouillez et vous êtes à l'aise?
Pour celles qui ne savent pas le parler (comme moi) comment faites vous en Algérie pour vous exprimer notamment avec des personnes âgées qui ne comprennent pas le français!
Moi quand j'y vais c'est lahchouma garanti et j'y retourne d'ailleurs dans moins d'une semaine, bonjour pour me faire comprendre là-bas, ma mère me sert très (trop) souvent d'interprète

Avatar utilisatrice

younesdelavie· Posté le 15 Jan 2012 à 23:55

Salam, je parle darija sans problème pour ce qui est de l'arabe classique (Foussha)je sais lire et écrire , ma compréhension n'est pas encore totale mais je me débrouille hamdoulah en tant que musulman c'est un coup de pouce énorme pour l'approfondissement du din , on se doit de l'apprendre !!! mais chacun à sa vitesse faut pas se presser.

Avatar utilisatrice

HBIBA· Posté le 15 Jan 2012 à 23:49

🤣 zina et cerise
Je suis née en france et ai grandi en france et pourtant j'ai appris l'arabe avant le français je me suis pointée au cp avec deux mois de maternelle dans les pattes et donc avec une connaissance très limitée de la langue de molière et j'ai ratrapé mon retard et fais de bonnes études
et moi aussi je m'amusais à lire les panneaux , les titres des journaux , les inscriptions sur les bureaux et les institutions etc.. tous ce qui était écrit en grand et gras

Avatar utilisatrice

HBIBA· Posté le 15 Jan 2012 à 23:49

🤣 je suis née en france et ai grandi en france et pourtant j'ai appris l'arabe avant le français je me suis pointée au cp avec deux mois de maternelle dans les pattes et donc avec une connaissance très limitée de la langue de molière et j'ai ratrapé mon retard et fais de bonnes études
et moi aussi je m'amusais à lire les panneaux , les titres des journaux , les inscriptions sur les bureaux et les institutions etc.. tous ce qui était écrit en grand et gras

Avatar utilisatrice

Zina20002000· Posté le 15 Jan 2012 à 23:34

Hihihi cerise moi aussi je lisais les panneaux et même les sachet de lait on est ding on a que sa a faire wallah a 40 c• 🤣 😏

Avatar utilisatrice

Zina20002000· Posté le 15 Jan 2012 à 23:32

on a pareil sur toute la ligne 🤣

Avatar utilisatrice

CeriseSurLghetto· Posté le 15 Jan 2012 à 23:33

Je sais le lire comme toi mais sans trop comprendre , comme toi Oasis loool. Pour le moment ça me sert juste à déchiffrer les panneaux routiers au bled MDRRR. J'espère pouvoir en faire un usage plus "élaboré" on va dire^^


Faut que j'prenne des cours et vite !!

Avatar utilisatrice

Fifialger· Posté le 15 Jan 2012 à 23:11

Pareil que toi Zina lol

J'ai commencé l'arabe à la fac, c'est ma deuxième année.
C'était très important pour moi de me mettre à l'arabe classique, j'ai donc appris à le lire, et l'écrire très récemment.

Avatar utilisatrice

Oasis· Posté le 15 Jan 2012 à 23:05

Je parle le dialecte algerien, et j'apprend l'arabe litérraire depuis 2 ans en cours maintenant je sais lire bon sans trop comprendre lol mais bon petit à petit ça viendra ! Quand je regarde la tv arabe et que je ne comprend rien je deviens dingue grrrrr !

Avatar utilisatrice

Zina20002000· Posté le 15 Jan 2012 à 22:59

Pareil que fifi
Et l'arabe littéraire je les appris au lycée les textes n était pas tellement riche du genre ( yazhab karim ila el madrasa hihi ) mais sa ma permit de connaitre les bases dont l'alphabet hamdouleh j'aime aussi notre langue c'est très beau l'arabe

Avatar utilisatrice

Djazairia· Posté le 15 Jan 2012 à 22:48

Moi depuis toute petite mes parents me parlent arabe et je répond dans la meme langue et quand je vais en Algérie j'ai aucun souci 😄 !! Par contre Arabe dialecte pas littéraire je comprends un peu mais ne parle pas du tout littéraire

DZIRIELLE VOUS RECOMMANDE
Avatar utilisatrice

CeriseSurLghetto· Posté le 15 Jan 2012 à 22:41

Etant Kabyle, j'ai naturellement commencé à parler Kabyle en premier. Mais j'ai toujours aimé apprendre les langues. Pour moi la langue, c'est une porte d'accès à à la culture et à la mentalité d'un peuple. C'est donc en toute logique que, nourrissant un amour inconditionnel pour l'Algérie, j'ai voulu faire un effort pour me rapprocher encore plus d'elle en apprenant le dialecte: en regardant des série Tv, en écoutant de la musique et surtout "sur le terrain" en cottoyant mes amis de là-bas… Ca été la manière la plus agréable pour progresser. Alors on va dire que pour une Bylka tah Franca, j'me débrouille plutôt bien lool

Avatar utilisatrice

Fifialger· Posté le 15 Jan 2012 à 22:24

Je suis née et j'ai toujours vécu en France, et el hamdoulah je le parle couramment ! Et je ne remercier jamais assez mes parents de m'avoir appris leur langue, la langue de mes origines et racines.
Je n'ai jamais ressenti de honte à parler notre dialecte, bien au contraire je m'efforce de le parler le plus et ce même en France, bien que souvent on ne me crois pas quand je dis que je viens de France, on dit de moi que je suis une "immigriya mderha" (une fausse immigré),et bien c'est une fierté pour moi !

Avatar utilisatrice

Sissi· Posté le 15 Jan 2012 à 21:03

et bein c'était le meme problème pour ma mère quand ils sont revenu en Algerie bon avec ça famille tt le monde parlé en français mais quand elle s'est marié il y avait que mon père qu'il la comprennait et puis petit à petit elle à apris à parlé l'arabe mais j'avous que meme aujourd'hui elle à des dificultés à prononcé quelque mots en arabe.et des fois et me fait rire.

Avatar utilisatrice

fahra· Posté le 15 Jan 2012 à 21:04

sissi ta maman n'est pas algérienne?

Avatar utilisatrice

Farrik· Posté le 15 Jan 2012 à 21:05

Dès que je peus je parle en arabe meme au boulot lol mais c'est vrai que vut kon a peu lhabitude on a l'impression de parler du chinois qu'en on parle en arabe 🚨

Avatar utilisatrice

chantilly· Posté le 15 Jan 2012 à 21:05

Ben mes parent me parle en arabe et je repond en arabe depuis toute petite cest dommage que tes parent on pas fait de meme tu devrais tentrainer a parler beaucoup larabe chez toi et aller plus souvent en algerie psk nous on y va tout les ans alors c impossible doublier

Avatar utilisatrice

Farrik· Posté le 15 Jan 2012 à 21:07

Dès que je peus je parle en arabe meme au boulot lol mais c'est vrai que vut kon a peu lhabitude on a l'impression de parler du chinois qu'en on parle en arabe 🤣 🤣 🤣

Avatar utilisatrice

fahra· Posté le 15 Jan 2012 à 21:09

lol farrik c'est surtout l'accent qui fait défaut
chantilly si tu veux mes parents m'ont toujours parlé en arabe mais pour une raison que j'ignore je leur ai toujours répondu en français!
Ma mère comprend vite c'est une grande débrouillarde alors elle retenait vite les mots lol du coup ça était un piège pour nous
et je t'assure j'y vais très souvent, la dernière fois que j'y suis allée c'était en mai pour te dire! Mais rien n'y fait je n'y arrive pas je cafouille, je baffouille, je rougis puis finis par me taire

Avatar utilisatrice

Sissi· Posté le 15 Jan 2012 à 21:09

non fahra elle est comme toi elle est née et a grandis en france.

Avatar utilisatrice

Farrik· Posté le 15 Jan 2012 à 21:10

dsl pour le double message mon ordi bug un peu

DZIRIELLE VOUS RECOMMANDE
Avatar utilisatrice

fahra· Posté le 15 Jan 2012 à 21:12

ah ok ben oui c'est pas facile!
et toi sissi tu vis là-bas c'est ça?

Avatar utilisatrice

Sissi· Posté le 15 Jan 2012 à 21:14

non nous vivons en Algerie.

Avatar utilisatrice

fahra· Posté le 15 Jan 2012 à 21:16

je vais te poser une question indiscrète et d'avance pardon si elle l'est mais ta maman se plait bien en Algérie?
Elle a su s'adapter et oublier la France?

Avatar utilisatrice

chantilly· Posté le 15 Jan 2012 à 21:16

🤣 aaaahh tu ma fait rire farah!!!! a force tu verra en allant plus souvent tu va retenir petit a petit psk c plus dificile quand on est plus agee! et tes marie ou pas encore?? Psk avoir un mari algerien sa sauve aussi

Avatar utilisatrice

fahra· Posté le 15 Jan 2012 à 21:17

non chantilly je ne suis pas mariée! jte jure des fois quand j'y vais je cherche tellement mes mots en arabe que j'en ai mal à la machoire mdr

Avatar utilisatrice

Sissi· Posté le 15 Jan 2012 à 21:24

et bein non ça a était très difficile pour elle pcq elle à passé 23 ans en france et puis meme si mon père parle très bien le français mais elle sait pas habitués à cause de la belle famille mais après ma naissence sayé elle me dit que je lui est changé sa vie 😍

Avatar utilisatrice

algeriaforever· Posté le 15 Jan 2012 à 21:25

je ne sais pas pourquoi la plupart des francais d'origine algerienne ne parlent pas arabe .j'en ai dans ma famille ils comprenne tres bien mais ne le parlent pas bizarre !leur parent leur parle en arabe mais ils repondent en francais lol

Avatar utilisatrice

algeriaforever· Posté le 15 Jan 2012 à 21:26

je ne sais pas pourquoi la plupart des francais d'origine algerienne ne parlent pas arabe .j'en ai dans ma famille ils comprenne tres bien mais ne le parlent pas bizarre !leur parent leur parle en arabe mais ils repondent en francais lol

Avatar utilisatrice

chantilly· Posté le 15 Jan 2012 à 21:26

Aaaaaahhh mdrrr pauvre cherie!!! C la faute de tes parents tout sa c pas bien je taurais proposer les ecole darabe ou les mosquer mai c de larable literere qui font nai mai il te faut le dialect et pour sa il faut que tu parle souvent ou bien lire des phrase ecrit avec des lettre francais mai en arabe du style "atini nochreb" donne moi a boire tarrive a comprendre sa??

Avatar utilisatrice

Binouche· Posté le 15 Jan 2012 à 21:41

Je suis née en France, mes deux parents sont kabyles. Ma mère est arrivée en France une année avant ma naissance. Elle m'a donc élevé en kabyle. Avant ça, mon père, en France depuis l'âge de 9 ans ne parlait que français. Aujourd'hui il a progressé, mais ses conversations ne sont pas fluides. Il massacre le kabyle bien plus qu'il ne le parle.

Moi je le parle parfaitement, au point d'avoir été à maintes reprises prise pour une fille venue d'Algérie. Je comprends tout à fait le dialecte algérien, je le parle, mais c'est un peu bancal. Je l'ai appris essentiellement grâce à la musique, et à une tante algéroise que j'écoutais parler pendant des heures…

Puis il y a quelques années, je me suis intéressée à l'arabe littéraire. J'ai pris quelques cours pour en connaître les bases, puis j'ai arrêté car ils étaient de qualité médiocre. Aujourd'hui je le lis à peu prés, sans tout comprendre parfois, je l'écris très mal.
De nouveau je compte m'y remettre bientôt…

DZIRIELLE VOUS RECOMMANDE
Avatar utilisatrice

Sissi· Posté le 15 Jan 2012 à 21:43

machaLah 3lik binouche

Avatar utilisatrice

Binouche· Posté le 15 Jan 2012 à 21:46

Allah ibarek fik Sissi, tu sais je n'ai pas de mérite, si ce n'est de m'y être intéressée !

Avatar utilisatrice

Fifialger· Posté le 16 Jan 2012 à 01:01

mdrrrr moi aussi j'apprends l'arabe au stade " ayna el jami3a ya akhi ? la astati3 an araki elyoum, adhab ma3a abi ila al safara "

Alors a chaque fois que je suis en Algérie je m'entraine a tout lire, panneaux, inscriptions sur les devantures de boutiques, bus …. je me sens trop stylé depuis que j'y arrive 😄

Par conte quand il s'agit de lire un article sur le net, je fais du zoom x4 pour bien voir les lettres et déchiffrer w ya rabi 🤡

Avatar utilisatrice

ilhamserine· Posté le 16 Jan 2012 à 14:55

Je suis nèe et grandi en Espagne, et portant je parle courament la langue arabe,dialecte et literraire,ma mère étais toujours deriere nous pour qu'on aprrend l'arabe, elle s'énervais quand on parler en espagnole à la maison , je la remérci beaucoup de nous avoir appris la langue arabes le dialecte et le literraire ,ses traditions, ses coutumes …

je ne suis pas mariée mais je souhaiterais quand j'aurais des enfants Inchah Allah, j'aimerai qu'ils apprennent leur langue d'origine. C'est important qu'ils puissent conserver un peu de notre culture tout en commençant par la base de la langue.

Avatar utilisatrice

CeriseSurLghetto· Posté le 16 Jan 2012 à 15:32

" Dji-Djel, S-tif, El-Dja-za-ir, Bdja-ia" …. Voilà ce que ça donne Cerise sur un rond point MDRRRRR

Avatar utilisatrice

tahira· Posté le 16 Jan 2012 à 15:52

🤣 Je crois Cerise que nous sommes dans le mème cas! J' ai pris quelques cours il y à 2 ans par manque de temps je me suis résigné a ne plus me rendre au cours mais je vais y remédier cette année INCHALLAH.

Avatar utilisatrice

Arabesques· Posté le 16 Jan 2012 à 15:52

Mes parents ne m'ont pas poussé à parler dardja à la maison et je le regrette, donc je comprend très bien mais je parle un peu moins bien, en fait c'est surtout parce que j'ai un accent français et ça me complexe (on s'est souvent moqué gentillement au bled d'où mon complexe)
Par contre je parle el fosha , j'ai vécu en Egypte et j'étais et suis toujours étudiante en arabe littéraire

Avatar utilisatrice

tiziri· Posté le 16 Jan 2012 à 15:59

je vais vous parlè de mes neuveux et niece qui sont au canada, espagne et danemark alors leur parent leur parle derja a la maison et quand je parle avec eu sur skype il me parle derja ainsi qu arabe littèraire at la langue du pays
l astuce pour les parent c de parlè au enfant leur langue maternelle pour qui il se perde pas

Avatar utilisatrice

CeriseSurLghetto· Posté le 16 Jan 2012 à 16:08

Mashalah Arabesque ! Si tu maîtrise au moins un dialecte arabe, le reste viendra facilement t'en fait pas 😉

Voilà Tiziri. Il ne faut certainement pas sous-estimer les capacités d'assimilation d'un enfant. L'idéal c'est que un parent parle exclusivement derja ou berbère et l'autre ne parle que français. Comme ça rien ne se mélange dans la tête de l'enfant.

J'ai une tante elle est partie s'installer avec son fils de 5 ans en espagne, et bien en 2 mois le petit est devenu bilingue. Tout se joue durant l'enfance

Avatar utilisatrice

tiziri· Posté le 16 Jan 2012 à 16:14

voila cerise c sa un enfant assimile bien qu un adulte

Retour au forum binatna

Binatna est l’espace chaleureux du forum où l’on se parle à cœur ouvert. Discussions libres, confidences, humeurs du jour… Ici, pas de sujet imposé : on partage, on écoute, on se soutient. Un coin « entre nous », pour tisser du lien en toute simplicité.