
Lola · 9 juillet 2011 à 21:13
Partagez avec nous les meilleures phrases,expressions,… qu'utilisent les jeunes(filles et garçons) en Algérie!
Celles mixées avec le français sont également les bienvenues!
Partagez avec nous les meilleures phrases,expressions,… qu'utilisent les jeunes(filles et garçons) en Algérie!
Celles mixées avec le français sont également les bienvenues!
J'ai posté deux fois le même sujet,excusez ma maladresse!
Une expression :Lazam tbougi bach takoul errouji ila k3adt habess takoul khobz yabess!
Traduction:tu dois bouger si tu veux manger du rouget ,si te restes les bras croisés tu mangeras de pain rassis!
Signification:quand on veut les belles choses,on doit se donner les moyens de les avoir!
moi la seule expression qui me vient à l'esprit (assez vieillotte je le sais) c'est dans le bus: "avancez l'lour!" (qui est traduisible par reculez vers l'arrière du véhicule!)
ça m'a toujours fait marrée!
bisous
Vieillotte mais toujours d'actualité,il suffit de prendre le bus pour l'entendre!
wachbik wachbik takhzar na3tik teswirti,,,,,,,, quand je me balade dans les rues d'alger j'entents bdc cette expression entre homme,,,tt le monde enerve et on a l'impression tt le monde s'echange des regards dans la rue,,,
Ara houbla c'est à dire donne-moi un billet de deux cent dinars!En référence au zaama monument qui est imprimé sur le billet!
Hadi tkoul harbat men film ta3 khlaye3 EN PARLANT D4UNE FILLE PAS JOLIE çA VEUT DIRE ON DIRAIT QU'ELLE EST SORTIE D'UN FILM D'HORREUR!
ou encore wach bik zabta oula mzeyra wejhek,qui veut dire pourquoi tu tires la gueule,comme si on était obligé de leur sourir!
warda na3tik houbla ta3 bekri dork ymchou b taureau wala makache, chriki wach ca va?
sah doka taureau ou ch'kara!! ou encore beaucoup tiki(tickets)
Saha ch'rikti!
3ti érrih lekra3ak, si on traduit du mot a mot c " donne du vent a tes pieds" , mais ça signifie: fait vite
ah oui y'a aussi une aure qui me fait rire: dir karmouda fi serwalék, quand je bouge trop mon frere me la sort 😊
Un mot:intik qui vient du mot français:intact,utilisé initialement par par les dockers et repris par tout le monde avec le temps!
intik a mon avis veux dire bien dans notre langage lol
Avant quand les dockers déchargeaient des marchandises ou autre ils disaient Intik pour dire que la marchandise a été déchargée sans casse(la marchandise est intacte,parfaite),maintenant oui on l'utilise pour dire "bien".
ok3od wakaf = reste debout
ta7 elil
otlok rassak
ikhadam fi mokho 🤯
wéch bik takol fi rohak
armi aynak = jette un coup d'œil
ajbed rouhak 🚨
yadou machi lih
skani fi rassi
avancé l'arriére khoya
zid nakass chouia
🤡