Filter
×



FORUMS > FORUM BINATNA

Les Enfants des Zmigri et l'Handicap de la Langue ?

Posté par darine · 28 réponses · 2.7k vues

Avatar utilisatrice

darine · 5 avril 2013 à 15:40

Bonjour les Filles
Aujourd'hui j'aimerais vous parler de notre langue arabe, Amazigh , chaoui etc..ou tout simplement dialecte qu'importe mais qu'on utilise pas pour nos enfants (t3a les zmgri),
L'handicap est tel que les nos enfants lorsqu'ils sont en vacances en Algérie, se trouvent dépaysés,
Donc je reviens aux parents pourquoi ne pas parler sa langue avec vos enfants ??
Beaucoup souffrent de ne pas pouvoir parler ni répondre (je ne généralise pas),
Il y en a qui comprennent mais ne peuvent répondre ou reponde en Français ou anglais selon le Pays ou ils vivent
Les chinois, les anglais et j'en passe le font avec fierté ,
Je pense qu'il est temps de le faire ?? Qu"en pensez vous ??Malaise ou complexe ??

Avatar utilisatrice

algericaine· Posté le 05 Apr 2013 à 15:45

@Darine: je ne te cache pas qie ça me choque un peu de voir des algériens(pas tous) ne parlant pas dans la langue maternelle aux enfants. Ils apprennent déjà français dehors(ou autres langues du pays), pourquoi les priver de cette partie tellement importante de leurs identités.

Nchallah si j'ai des enfants je leurs parlerais qu'en kabyle à la maison, et je leurs apprendrai également à lire et à écrire arabe et surtout à le parler également.

Avatar utilisatrice

Myafine· Posté le 05 Apr 2013 à 15:52

Bonjour darine
Je suis née et toujours vécu en France et j'ai beaucoup de problem avec la langue , je comprend bien et je c'est répondre mai je ne pourrai pas tenir une discutions ( en algériens )
C'est pas la faute de mes parents puisque ma gravée sœur c'est lire et écrire l'arabe ma mère lui a apri et elle suivait des cours pendants 1 ans au collège
Moi non ça ne m'intéresse pas au début je ne voyait pas l'intérêt mai maintenant oui
Mai en grandissant et en accomplissant la salât j'ai vraiment du mal donc pour ma salât je récite en arab j'essaye de faire de mon mieu mai pour la lecture du coran c'est en français au sinon je ne comprendre rien
J'ai gâcher une chance d'apprendre une belle langue ( arabe la langue du paradis )

Je n'ai pas du saisir la chance ! C'est pas trop tard je suis encor jeune et j'ai fait beaucoup de progrès avec l'aide de mr vu qu'il est née en Algérie
Sa me donne encor plus de volonté
Mes enfants connaissent les sorates en arab ( le plus grand ) et les formules de politesse mai il gare un accent

Avatar utilisatrice

Bassoum· Posté le 06 Apr 2013 à 13:31


La langue maternelle est importante, que ça soit le kabyle, l'arabe, le chaoui, le mzabi, parler sa langue c'est etre liée à sa culture, c'est aussi un plus.

D'ailleurs les jeunes algériens nés en france et qui ont grandit ici, mais qui parlent, écrivent et comprennent l'arabe deviennent des personnes convoitées, certains perçent à l'étranger graçe à ce plus justement.

Regardez dans les magasins de luxe à Paris, parler l'arabe est recommandé, parce que souvent ceux qui viennent acheter sont les riches émiratis, qataris, ou saoudiens, .. dailleurs meme des vendeuses françaises s'y mette. C'est ce que m'expliquait une vendeuse chez Sephora des Champs élysées.

C'est aussi de la faute des institutions, il y a des instituteurs qui disent aux parents : parlez leur français pour qu'ils apprennent. Donc les parents suivent comme des moutons. OR non. L'école c'est le français, et à la maison, on parle aussi la langue maternelle.

De tte facon meme en Algérie, surtt à Alger j'ai remarquer que nos étudiants parlent plus le français que l'arabe. Ou bien les vieilles dames, qui pensent que parler français est un signe de catégorie sociale élevée ou encore ça montre un niveau intellectuel élevé. Alors que pas du tt.

Avatar utilisatrice

darine· Posté le 05 Apr 2013 à 16:03

Myafine c'est pas grave ma Grande tu te rattraperas avec tes enfants In ChaAllah, continue a le faire pour toi

@Algéricaine je suis tout a fait d'accord avec toi, et c'est la question que je me pose.

Je connais une jeune homme qui adore l'Algérie, mais n'arrive pas à parler la bas c'est comme même dingue !!

Avatar utilisatrice

Dadenda· Posté le 05 Apr 2013 à 16:05

Salam aleykoum Darine 😘
Mes parents ont eu la bonne idée de communiquer avec nous dans les deux langues, le français et l'arabe… Mon père nous envoyait en Algérie chaque été pendant les deux mois de vacances scolaires et l'immersion était totale… Nous n'avions pas le choix : obliger de parler la langue sous peine de se sentir "exclu" de la famille…. Même si parfois, les membres de la famille, qui se trouvaient pour la plupart sur Alger, communiquaient avec nous en français pour nous mettre à l'aise.
Je parle avec ma fille dans les deux langues (qui par ailleurs apprend l'arabe littéraire à la mosquée)… Elle se sent très à l'aise lorsqu'elle doit communiquer avec ses oncles et ses tantes paternels même si les fautes d'arabe sont fréquentes…

Je ne pense pas qu'il faille complexer de parler sa langue maternelle : au contraire, cela fait partie de notre culture et de notre identité, pourquoi la renier ?

Avatar utilisatrice

missmi· Posté le 05 Apr 2013 à 16:16


salam à toutes ,je ne suis pas vraiment concerné par le probleme mais il est vrai qu'il est nécessaire au immigrés d'apprendre l'arabe à leur enfants pour les aider à renforcer leur lien avec leurs origines ,leur culture mais surtout pour facilité la pratique de la religion (esalat ,lire le coran ,ou meme écouter un ders ) .

souvant ,les immigré apprennent à leurs enfanst à parler le dialecte mais c'est pas suffisant ils faut qu'il aillent au bout de leur démarche en apprenant à leur enfants à lire et à ecrire l'arabe
j'ai une amie qui s'est marié en france et donne des cours dans une école musulman et à la mosquée aussi ,et la plupart de ses élevés son d'origine turque

il est dommage de priver ses enfants d'une des langue des plus parlées dans le monde (2eme ou troisieme )

Avatar utilisatrice

darine· Posté le 05 Apr 2013 à 16:17

Dadenda Je te remercie, mais la plus part parlent en Français avec leurs enfants et des fois les parents le parlent mal (ce n'est pas une critique mais une constation)

Avatar utilisatrice

Lorabyle· Posté le 05 Apr 2013 à 16:19

Ah la fameuse question…tu remarqueras d'ailleurs que pour nos voisins et amis marocains et tunisiens…c'est différent!

Je dirais que c'est dû à la colonnisation…et mes parents ont étudié en francais en Algérie, entre eux ils parlent le francais…peut-être dû au fait aussi que c'était la langue commune (lui étant Kabyle ne parlant pas l'arabe et elle non et donc ne parlant pas le Kabyle).

Du coup, les seules fois où on entendait des discussions qu'en arabe c'était en Algérie par les enfants ou ma grand-mère. Sinon le reste de la famille, idem…on nous parlait en français. Peut-être parce qu'ils considéraient que c'était "exotique" et que c'était la seule période où ils pouvaient l'appliquer.

En grandissant, mes frères et moi ressentions le besoin de parler arabe. Mais dès qu'on commencait , avec nos fautes et nos accents, on se moquait pas mal 😊 . Du coup, on préférait revenir au français.

Aujourd'hui, je parle beaucoup mieux mais fais toujours des erreurs…j'inverse des lettres par ex…

J'ai juste peut-être un avantage c'est que j'ai suivi des cours d'arabe de la maternelle au lycée. Donc je sais lire mais ne comprends pas tout.

Je verrai avec mes enfants mais je doute de leur parler arabe honnêtement. On s'est entendu avec mon mari que c'est sa charge. Par contre, je les inscrirai
au cours d'arabe c'est certain!

Avatar utilisatrice

Arbiyaaa· Posté le 05 Apr 2013 à 16:22

Chez nous c'était interdit de parler français, quand on répondait en fançais à mes parents ils répondaient pas, du coup al hamdullileh on parle tous arabe du + grand au + petit bien que certains ne sont jamais allés en algérie.

Je remercierai jamais assez mes parents pour ça.

Avatar utilisatrice

Dadenda· Posté le 05 Apr 2013 à 16:24

C'est vrai Darine, je l'ai aussi constaté malheureusement…
Mais ce que je voulais dire, c'est de permettre aux enfants de se rendre dans leur pays d'origine et de pratiquer la langue… Ce serait une bonne idée pour apprendre…
D'autre part, je constate que beaucoup de mariages se font entre immigré(es) et nationaux… Donc, le parent étranger parle automatiquement avec ses enfants dans sa langue maternelle…
Malgré tout il est important d'apprendre l'arabe littéraire tout en parlant l'arabe dialectal… Cela peut aider à s'améliorer…

DZIRIELLE VOUS RECOMMANDE
Avatar utilisatrice

houria0563· Posté le 05 Apr 2013 à 16:25

bonjour,

qu'est-ce-que je regrette de ne pas avoir apprit à écrire et à lire l'arabe.
ce n'est pas faute d'avoir essayé.
ado,j'ai demandé à apprendre.mais mon père était contre.peur que se soit un homme qui enseigne.quel gâchis.
je le comprend un peu,mais j'ai du mal à répondre correctement.on me dit,que je m'exprime bien,mais bon…
petites,mes parents nous parlaient kabyle et arabe et nous les enfants,on répondait en français.drôle de mèlange.
bisou.

Avatar utilisatrice

lili_rose· Posté le 05 Apr 2013 à 16:45

c'est la faute des parents .
ici ,ce que je vois tjr :les chinois parlent leurs langue maternelle avec leur enfants ,ainsi les latinos,les…les…etc .
mais les zarabes (pas tout) ,parlent que le francais avec leur enfants,meme j'ai remarqué ,quils utilisent des prenoms plutot (3arnassiya ) francais-arab
ex:au lieu de :adam (edem),ils disent :adam (en francais),,khadija …..>kadija
..et j'en passe
l'enfant ,il est capable d'enregistrer 2 langue voire plus ds son cerveau ,donc la faute tji min 3and les parents.

Avatar utilisatrice

SemmSoum· Posté le 05 Apr 2013 à 18:06

Sujet interessant Darine.

Pour ma part, mes parents nous ont toujours parlé arabe depuis tout petits. Et pour ça je leur en suis très reconnaissante.
Ensuite tous les été on allait en Algerie, donc immersion totale dans la langue et la culture.

Je suis très heureuse de pouvoir maitriser cette langue et je ne suis ni mal a l'aise ni complexée quand je parle arabe, au contraire même!

Je pense que les gens qui maitrisent la langue devraient la transmettre a leur enfant car c'est une véritable richesse, un plus. Plus tard quand j'aurai des enfants j'aimerai leur parler en arabe pour qu'ils la maitrise comme moi. Après je dis ça mais c'est plus difficile à dire qu'a faire car la quand je parle avec mes neveux et nièces je le fais en français. Je pense qu'il faut se forcer et faire des efforts pour le faire.


Avatar utilisatrice

Daadouu18· Posté le 05 Apr 2013 à 19:15

Chez moi on parle francais et kabyle mais bcp plus le francais, je parle aussi tres bien kabyle psk je passé chaque vacances d'ete en algerie mtn avc ma mere on se parle que en francais ca ns arrive de parler kabyle entre ns ou pr pas se faire comprendre mais bon comme jai pas trop l'accent j'evite ! Et etant marié avc quelqu'un de laba jsui obligé dle comprendre et le parler par rapport a ma belle famille ( grand parents surtt )
Sinn insha'allah quand jaurais des enfants on le parlera francais et kabyle histoire de comprendre ls deux mm si c'est pas forcement une langue utilise pr eux dans ls etudes ou quoi mais pr moi c'est important qu'ils connaissent leur racine etc !

Avatar utilisatrice

emraude· Posté le 05 Apr 2013 à 19:26

C'est un sujet très important et pour plusieurs raisons, je suis d'accord avec vous il faut parler aux enfants en arabe et si possible leur apprendre à l'écrire.

Pour moi les raisons sont lui suivantes :

- Comprendre sa culture, car parler la langue d'un pays permet de créer un contact avec les gens, discuter, lire et s'attacher à ses origines
- Pour les pratiques religieuses : prière, prêche à la mosquée, lecture du coran..
- Pour continuer à transmettre notre belle langue tout simplement, il faut être fière de parler cette langue, elle si riche, si belle, si douce…

Moi je suis contente d'avoir fait mon école primaire en Algérie pour ça 😊

Moi ce qui me désole et sans jugement aucun, c'est certains enfants issu de l'immigration qui balance des mots en arabe à tout va dans la rue, le métro, les cours de récré : des wesheuuu, des wallah, des hcheeeem, des za3ma, etc des GROS MOTS SURTOUT !!!! A telle point que les européens pensent que notre langue est moche, car dure à prononcer (normal si on appuie chaque lettre) !

Je pense que la langue c'est un héritage qu'il faut préserver et faire vivre, faire évoluer. 😍

Avatar utilisatrice

nadhia· Posté le 05 Apr 2013 à 19:28

Pour ma part ma mère m'a toujours parlé en arabe, grâce à ça, je le comprends très bien.
Mon père me parle en français.
Mon frère vivant en Algérie, je ne peux pas ne pas parler arabe…
Même si il n'est pas parfait, je le parle.

Mon grand regret est de ne pas avoir appris à lire et à écrire l'arabe.
J'ai commencé seule, mais c'est vraiment pas évident.
Je songe de plus en plus à prendre des cours.
Quoi qu'il arrive, j'inscrirais mes enfants inch'Allah à des cours d'arabe.

Je me marie avec un kabyle qui maitrise parfaitement le kabyle, du coup je m'y mets aussi. C'est pas facile !
Dans l'idéal j'aimerais que mes enfants parlent arabe et kabyle, ça ne peut être que du plus pour eux.

Avatar utilisatrice

saroura· Posté le 05 Apr 2013 à 19:36

chez moi c'est le français le kabyle et surtout l'algérois ! Avec ma mere et mes soeurs on aime se parler en kabyle pour passer des msg secrets pour pas que tous le monde comprenne au magasin ou dans le metro et devant les autres c'est l'algérois , d'ailleurs je parle aussi tres bien le dialcte marocain grace a mes amies marocaines … on est toutes née en belgique mais mes parents ont mis un point d'honneur a nous parler les 3 langues … d'ailleurs en algerie et meme en belgique a la maison on ete obliger de ne jamais parler francais c'ete un ordre de maman si non elle répondais pas ! C'est pour cela que j'aime pas ces parents qui s'occidentalisent et font de même pour leurs enfants … sa me choque et sa m'agace tellement ! ils sont la a la plage " vien mon loulou vien chez maman je si non je vais me facher !" mes parents c'ete "arwahi lhna ya wahd el hmara ! IYED GHARDHA A TARIOULT" ahahhhahhhahahaha 🤣
Treve de plaisanterie les filles il faut absolument que vous parliez a vos gosse au moins une des langues de notre pays c'est primordial pour qu'il s'attachent a leurs racines

Avatar utilisatrice

samsou31· Posté le 05 Apr 2013 à 20:13

merci pour le topic darine 👍 je suis d'accord avec vous les filles il est trés important que les enfants connaisent leur langue maternel sa fait partie de leur culture et de leur racine! moi hamdoulah mes parents surtout ma mére me parle arabe depuis ma naissance el ne me parle jamais français car elle a dit qu'on pouvait l'apprendre à l'école et elle a raison donc grâce à elle je parle trés bien arabe même si j'ai un petit accent mdr mon pére et chaoui et parle trés bien le chaoui mais il ne me l'a pas appris c'est dommage.

Avatar utilisatrice

carlita· Posté le 05 Apr 2013 à 22:05

Salem

Topic tres interresant 😊 cependant juste une remarque ( je ne te vise pas ) J'aurais preferer que tu n'emploi pas le terme Zmigri ; je le trouve pejoratif


Pour ma part, je suis née en France et mes deux parents sont née en Algérie ;
Mon pere est arrivé a l"age de 20 ans et ma mere 36 ans

Ma mere ne parle que l'arabe et mon pere les deux :meme si en Francais il a un accent

Ma mere m'a donc parler en arabe :c'est ma langue maternelle
J'ai appris le francais en rentrant en maternelle .

a la maison , je parle arabe avec ma mere et avec mon pere les deux

A m'age de 8 ans , je suis partie a la mosquée , j'ai appris l'alphabet, la lecture et aussi l'arabe littéraire .
J'ai fais 10 ans d'école arabe , mais je suis pas tres forte: On avait des profs un peu sévères , donc sa donnait pas envie d'apprendre .

Malgres tout je sais lire , la compréhension de l'arabe littéraire est moyenne : en fait je connais pleins de mots en Fosha mais je les utilise jamais car a la maison on parle Darja ;

Par exemple je sais que :

Poisson = Samaka ==) mais j'emplois surtout le mot " Houta "
chambre = Ghourfa ==) chez moi je dis " Bayt "

et pleins d'autres mots encore ….

Ma niece de bientot 4 ans (nee en france ) parle arabe litteraire ( et aussi dialectale) : mon frere et ma BS ne lui parlent qu'en arabe

Elle regarde les dessins animés en arabe et elle connait l'arabe litteraire :
elle connait les noms d'animaux que moi meme je connaisser pàas lol comme Timsah ==) crocodile , Assad ==) lion ….

Un jour je lui met Baraem sur Youtube et elle me crie " Qitar " pour me citer le train

😳 moi je connaissez même pas .


Si j'ai des enfants inch'allah ce sera :

Premiere langue : arabe
apprentissage du francais a l'ecole
leur mettre des dessins animés en arabe
et cours d'arabe qu'en ils seront + grands

Qu'en je vais au bled , je ne parle que arabe ;
je sais parfaitement tenir une discussion , je connais pas mal d'expression …

Avatar utilisatrice

miro· Posté le 05 Apr 2013 à 22:25

super topic .

je suis aussi pour ,que les parents parlent la langue maternelle a leurs enfants , c'est très important .

je vis en Algérie , et avec ma petite fille je parle les deux langues ( arabes et kabyles ) et un peu le français.

elle parle un peu , elle a déjà choisit sa 1ère langue qui est le kabyle 🤡 , mais elle comprend très bien l'arabe et chante des petites chansons en arabe 💃

Carlita : rabbi ya7fed ta petite nièce 🥰

DZIRIELLE VOUS RECOMMANDE
Avatar utilisatrice

saroura· Posté le 05 Apr 2013 à 22:31

C'est comme sa qu'il faut faire miro meme en algerie faut un minimum etre bilingue au mieux trilingue !
Parfois je me moque de mes cousines labas qui elles ne parlent meme pas kabyle alors qu'elles sont kabyles et vivent en algerie !

Avatar utilisatrice

darine· Posté le 05 Apr 2013 à 23:51

Bonsoir les Filles

J'ai lu tous les avis et je suis contente que ce sujet interesse pas mal de nous, car effectivement il est temps de le prendre au sérieux car sincèrement cela devient même vital pour se replonger dans nos racines et de de transmettre à nos enfants qui feront de même pour le leurs..

@Carlita je respecte ton point de vue en ce qui concerne les Zmigri, c'est un mot que j'ai employé dans l'humour sans préjugé aucun, car lorsque on va en Algérie, on nous appelle les zmigri ou si tu veux les Emmigrés, pas par méchanceté mais pour apporter cette touche de chez nous qu'on vient de l'Etranger..

D'ailleurs lorsque tu arrives à l'Aéroport as tu remarqué que les gens continuent à parler français (je parle des adultes), en se présentant pour les Formalités ???

Je pense qu'il a y un travail sur soi à faire c'est mon point de vue, el HamdouaAllah je maitrise très bien la langue de chez nous que j'ai transmis à mes enfants, (arabe et kabyle) ,

Avatar utilisatrice

zouina· Posté le 06 Apr 2013 à 13:45

Très bon sujet

Alors perso ma mère nous parlait qu'en arabe vu qu'elle ne parlait pas français, mon père c'est l'un ou l'autre.
En quand on va en Algérie, on ne parle qu'en arabe avec la famille, ils ne parlent pas en français donc franchement on se débrouille hamdoulillah.

Au niveau de l'arabe litéraire je la comprend pas parfaitement mais ça passe je sais lire aussi mais je ne comprends pas tout, je me suis mise à l'apprendre y'a très peu insha allah je ferais plus de progrés parce que ça me tient vraiment à coeur.

Avatar utilisatrice

jamay· Posté le 06 Apr 2013 à 14:41

Mon mari est né en france, et vu que ses parents ne savent pas parler le français, ils parlent avec eux en arabe, leurs enfants parlent parfaitement l'arabe comme les algeriens du bled, ce que je trouve tres bien, comme quoi, mziya mes beaux parents sont pas karyiine.
Maintenant leurs enfants se sont mariés et urent des enfants qui parlent que ke français, dommage il ont pas appris a leurs enfabt ce que leurs parent leurs ont appris, y en a qui regrettent d'avoir pas fait l'effort, et y en a qui s en foutent (je parle de mes belles soeurs)
Moi et mon mari comptons parler l'arabe a la maisob avec nos enfants, ils auront tout leur vie a apprendre le français

Avatar utilisatrice

Sinfoura· Posté le 19 Mar 2014 à 16:23

up

Avatar utilisatrice

Sultana· Posté le 19 Mar 2014 à 16:37

Zimigria Sinfoura, donne ton avis aussi

Mes parents sont karyin al hamdullileh mais à la maison c’était le bled, interdit de parler français, on a donc appris le français à la crèche et maternelle, ensuite c’était cours d’arabe le mercredi et samedi, quand on était petits on allait pas en Algérie, quand on a commencé à y aller ados on comprenait tout, et ils nous comprenaient aussi, pour ça je ne remercierai jamais assez mes parents!!

Je compte faire la même chose inshAllah, là avec mon mari (qui vient d’Algérie) on ne parle qu’arabe à part quand je suis énervée, et je tiens donc énormement à ce que ma fille parle aussi bien que nous …

Avatar utilisatrice

cheyma· Posté le 19 Mar 2014 à 16:52

Très bon sujet Darine



salut les filles!!!



Alors moi ça me fait mal au coeur de voir que des enfants (jeunes adultes) ne maitrisent pas la langue arabe(meme pas le dialecte) pour la simple excuse qu’ils sont nés et ont grandis a l’étranger.Moi hamdoulillah mes parents nous ont toujours parlés en arabe , jusqu’a aujourd’hui, et franchement je les remercie du fond du coeur.

En effet c’est super important de comprendre sa langue maternelle, et de savoir répondre, car une fois en algérie on ne se sent pas dépaysé.

Je ne comprends pas pourquoi certains parents parlent a leurs enfants que en français (ou autre ) comme si c’était rabaissant ou je ne sais quoi…

C’est pas une honte de parler sa langue maternelle dans un autre pays, inchallah je ferais comme mes parents avec mes enfants


Avatar utilisatrice

rimana· Posté le 20 Mar 2014 à 08:35

A la maison je parle arabe et mon mari ne sais pas parler a part quelques mots, a la maison je parle que l arabe quand je suis parti en algerie malgres que mon fils il parle pas encors bien l comprenait tout le monde

mainant ils ont fait les cours arabe dans les écoles ce qui est bien pour nous , et inchallah plus tard je l’inscrirais a l école coranique chez les comoriens


Retour au forum binatna

Binatna est l’espace chaleureux du forum où l’on se parle à cœur ouvert. Discussions libres, confidences, humeurs du jour… Ici, pas de sujet imposé : on partage, on écoute, on se soutient. Un coin « entre nous », pour tisser du lien en toute simplicité.